comentar


comentar
v.
1 to comment on (opinar sobre).
Ricardo comentó la decisión Richard commented the decision.
2 to make a comment, to comment, to make the remark, to observe.
Ricardo comentó sobre Laura Richard made a comment on Laura.
3 to tell.
Ricardo comentó el secreto de María Richard told Ann's secret.
* * *
comentar
verbo transitivo
1 (texto) to comment on
2 (expresar una opinión) to talk about, discuss
* * *
verb
1) to comment
2) remark
* * *
1. VT
1) (=explicar) [+ poema, texto] to comment on
2) (=hablar de) [+ noticia, hecho] to discuss

no pude comentar la situación con nadie — I couldn't discuss the situation with anyone

antes prefiero comentarlo con mi mujer — I'd like to discuss it with my wife first

es un secreto, no lo comentes — it's a secret, don't tell anyone (about it) o don't mention it to anyone

3) (=decir)

le estaba comentando que estás muy cambiada — I was saying to o telling him that you've changed a lot

me han comentado que se casa — I've heard o I gather he's getting married

me han comentado que es un buen libro — I've heard that it's a good book

4) (TV, Radio) [+ partido] to commentate on
2. VI
1) (=opinar)

no quiso comentar al respecto — she didn't want to comment on it

comentar sobre algo — to comment on sth

2) * (=charlar) to chat

comentando con los amigos, se le escapó el secreto — he let slip the secret while chatting to o talking to friends

* * *
1.
verbo transitivo
a) <suceso/noticia/película> to talk about, discuss; <obra/poema> to comment on
b) (mencionar) to mention; (hacer una observación) to remark on

comentó que ... — he remarked that ...

qué joven es! - comentó — he's so young! - he remarked

c) (CS) (Rad, TV) <partido> to commentate on
2.
comentar vi (fam)

ya sabes que la gente comenta — you know how people talk

* * *
= gloss, remark, explicate, offer + a comment, chime in, chime in with, note.
Ex. Any individual might engage in different information managament activities aimed at putting down new information through writing, glossing, assembling or extracting, and so forth.
Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
Ex. Sometime around the turn of the century the American library community decided against continuing its analysis of the periodical literature that we find so well explicated in the printed catalogs of Enoch Pratt and other major libraries at that time.
Ex. While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.
Ex. A few members of this list have done this, so wait for them to chime in here.
Ex. Thanks for chiming in with a wonderful explanation.
Ex. In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.
----
* comentarse = grapevine + carry + the story, word + go (a)round.
* comentar sobre = comment on/upon.
* sin comentar = unannotated.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <suceso/noticia/película> to talk about, discuss; <obra/poema> to comment on
b) (mencionar) to mention; (hacer una observación) to remark on

comentó que ... — he remarked that ...

qué joven es! - comentó — he's so young! - he remarked

c) (CS) (Rad, TV) <partido> to commentate on
2.
comentar vi (fam)

ya sabes que la gente comenta — you know how people talk

* * *
= gloss, remark, explicate, offer + a comment, chime in, chime in with, note.

Ex: Any individual might engage in different information managament activities aimed at putting down new information through writing, glossing, assembling or extracting, and so forth.

Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
Ex: Sometime around the turn of the century the American library community decided against continuing its analysis of the periodical literature that we find so well explicated in the printed catalogs of Enoch Pratt and other major libraries at that time.
Ex: While another colleague of mine offered the wry comment that 'as the computer's capabilities have increased our expectations of what it can do have proportionally diminished'.
Ex: A few members of this list have done this, so wait for them to chime in here.
Ex: Thanks for chiming in with a wonderful explanation.
Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.
* comentarse = grapevine + carry + the story, word + go (a)round.
* comentar sobre = comment on/upon.
* sin comentar = unannotated.

* * *
comentar [A1 ]
vt
1 ‹suceso/noticia/película› to talk about, discuss; ‹obra/poema› to comment on
2 (mencionar) to mention
comentó que había crecido mucho he commented o remarked that she had grown a lot
3 (CS) (Rad, TV) ‹partido› to commentate on
■ comentar
vi
(AmS fam): ya sabes que la gente comenta you know how people talk
* * *

 

comentar (conjugate comentar) verbo transitivo
a)suceso/películato talk about, discuss;

obra/poemato comment on
b) (mencionar) to mention;

(hacer una observación) to remark on;
comentó que … he remarked that …

c) (CS) (Rad, TV) ‹partidoto commentate on

comentar verbo transitivo
1 (mencionar) to mention
(hacer una observación) to comment
2 (contrastar opiniones) estuvimos comentado la intervención de María, we were talking about Maria's contribution
3 (discutir, consultar) tendré que comentarlo con mi marido, I'll have to talk it over with my husband
4 (glosar un texto) to gloss: tengo que comentar La vida es sueño, I have to comment on La vida es sueño
'comentar' also found in these entries:
English:
observe
- remark
- announce
- comment
* * *
comentar vt
1. [opinar sobre] to comment on;
comentaron un poema de Quevedo they commented on a poem by Quevedo
2. [hablar de] to discuss;
estuvimos comentando lo que había pasado en la oficina we were talking about o discussing what had happened in the office
3. [retransmisión] to commentate on;
comentar un partido de fútbol to commentate on a soccer match
4. [considerado incorrecto] [decir] to tell;
me han comentado que te interesa la filatelia they tell me you're interested in stamp collecting;
no se lo comentes a nadie don't tell anyone, don't mention it to anyone
* * *
comentar
v/t
1 libro comment on
2 (mencionar) comment, remark
* * *
comentar vt
1) : to comment on, to discuss
2) : to mention, to remark
* * *
comentar vb
1. (tema) to talk about / to discuss
todo el mundo comenta ese programa everyone's talking about that programme
estábamos comentando el partido we were discussing the match
2. (algo) to say [pt. & pp. said] / to remark
es curioso comentó Juan "it's funny" said Juan
3. (algo a alguien) to tell [pt. & pp. told]
hoy me ha comentado la chica del súper ... the girl in the supermarket told me today ...
comentar un texto to comment on a text

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • comentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: comentar comentando comentado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comento comentas comenta comentamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • comentar — v. tr. 1. Explicar, interpretando ou anotando. 2. Fazer comentário a. 3. Criticar. 4. Censurar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comentar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) comentarios sobre [una cosa]: Después de cenar estuvieron comentando la boda del príncipe. 2. Hacer (una persona) un comentario de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comentar — (Del lat. commentāre). 1. tr. Explanar, declarar el contenido de un escrito, para que se entienda con más facilidad. 2. Hacer comentarios (ǁ juicios o consideraciones) …   Diccionario de la lengua española

  • comentar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer observaciones acerca de algo: comentar una noticia, comentar el juego de futbol 2 Explicar o dar interpretaciones acerca de algo, especialmente de libros: comentar la Biblia, comentar el Quijote …   Español en México

  • comentar — {{#}}{{LM C09429}}{{〓}} {{ConjC09429}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09658}} {{[}}comentar{{]}} ‹co·men·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un escrito,{{♀}} explicarlo, interpretarlo o criticarlo para facilitar su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comentar — (Del lat. commentari.) ► verbo transitivo 1 Explicar o aclarar el contenido de un texto: ■ en clase comentó el primer capítulo de la novela. 2 Hablar o hacer comentarios dos o más personas entre sí sobre una cosa: ■ comentaban entre ellas que la… …   Enciclopedia Universal

  • comentar — No debe usarse como sinónimo de decir, afirmar, manifestar, declarar... Comentar es explicar el contenido de un escrito para que se entienda con más facilidad …   Diccionario español de neologismos

  • comentar — co|men|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • comentar — (v) (Básico) criticar o interpretar un texto, un tema, etc., para facilitar su comprensión Ejemplos: En clase hemos comentado un poema que nadie entendía. El profesor comentó los exámenes señalando temas que requieren repaso. Sinónimos: aclarar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comentar — transitivo explicar, glosar, interpretar, anotar*. Tratándose de un texto. * * * Sinónimos: ■ explicar, aclarar, glosar, parafrasear, interpretar, apostillar, dilucidar, esclarecer …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.